Bienvenue sur la page de faq-fr, la traduction de la FAQ de deviantART en français.
Welcome on faq-fr page, the deviantART's FAQ french translation.
Non, Faq-Fr n'est pas mort.
Je n'ai pas encore perdu toute motivation quant à la poursuite de la traduction, mais à vrai dire je comprend parfaitement désormais les raisons pour lesquelles mon prédécesseur à dû abandonner le projet.
Egalement je réfléchi à un autre système pour les articles. Actuellement c'est une deviation par sujet ou sous-sujet, suivant le nombre de question abordées.
Je me tate pour faire une deviation par question, ce qui serait plus simple pour le formatage et surtout pour l'entretien. Mais j'ai des doutes quant à la simplicité de trouver facilement et rapidement la question souhaité pour les utilisateurs.
Si vous avez des idées, des avis, n'hésitez surtout pas.
Egalement, je ferais la traduction de l'accord de licence qui à soulevé pas mal de commentaires ce WE (ça c'est en cours, mais date de publication inconnue), et également je tenterais de faire des tutoriaux décrivant l'utilisation de certaines fonctions de deviantART (un jour...peut-être).
Cordialement.
Si des personnes souhaitent participer au projet, ou bien apporter des idées, des remarques, il suffit d'envoyer une
note.
Membre(s) participant au projet :
*
dawen
ON EMBAUCHE !!!
Je recherche 3/4 membres français de deviantART pour un mémoire portant sur la photographie numérique, je suis actuellement en L3 de sociologie et j'aimerais faire passer un entretien à certain membres, si cela vous intéresse envoyé moi un mail.
Merci d'avance.
--
Hello cow !!! XD
moi qui suis nul en anglais
Bisous
Je trouve que c'est vraiment une bonne idée de traduire tout ça car, jusqu'ici, même si on se débrouille pour essayer de traduire quelque passage bin c'est pas terrible
--
[link]
--
WeB Site // Flickr // I
Previous Page1234Next Page